Periódico Madera

Madera, periódico clandestino

 

 

Se apaga para siempre la voz de Viyan Peyman, la famosa cantante del ‪#‎YPJ

La combatiente y cantante Viyan Peyman, oriunda de la ciudad de Mako del Kurdistán Iraní, perdió la vida este lunes 6 de Abril de 2015, mientras combatía contra el Estado Islámico en Serekaniye (cantón del Yazira), según ha informado hoy la agencia de noticias Hawar News.

 

 

He aquí una canción estremecedora compuesta e  interpretada por la combatiente del YPJ Viyan Peyman:

Ay madre, pobre de mi!

Hoy mi corazón llora, ay qué desgracia cayó sobre nosotros!

Hoy cantaré sobre la resistencia de Kobanê, para que sea un poema recitado por  el mundo y la humanidad, ay madre!

Hoy otra vez nuestras chicas y nuestros chicos kurdos han convertido sus pechos en escudos frente a los tanques y bombas..

Ay madre, pobre de mi!

Hoy imagino a las madres de Kobanê en las calles llorando, imagino a los niños, las niñas, los ancianos y las ancianas gritando de dolor y rabia.

Veo las lagrimas de los niños de kobanê  como si fueran el río Eufrates  inundando las calles de Kobanê. Ay madre, pobre de mi!

Fuente: https://www.facebook.com/ActualidadKurda?fref=photo

 

Viyan Peyman; Voluntad y Compromiso

El mundo llora la pérdida de la guerrillera cantante kurda Viyan Peyma, Su nombre real era Gulîstan Talî Cinganlo, Gulîstan significa jardín

La muerte de Viyan Peyman ha conmocionado a muchas personas de muchas nacionalidades, las que conocen el pueblo kurdo y se solidarizan con su legítima causa. Lo hemos comprobado en las redes sociales,  como muchas personas compartieron la noticia del fallecimiento de Viyan en el campo de batalla en un pueblo llamado Miço en Serêkaniye, del cantón de Yazira.

Su nombre real era Gulîstan Talî Cinganlo, Gulîstan significa jardín. Todos los guerrilleros del PKK, YPG y YPJ tienen nombres reales y guerrilleros, Gulîstan había elegido el nombre de Viyan Peyman, como un nombre guerrillero. Viyan Peyman, en castellano significa voluntad y compromiso.

Según los vídeos que se ven en Youtube, al parecer Viyan llevaba muchos años luchando por la libertad de su pueblo. La guerrillera cantante nació y vivió en la ciudad de Mako en el Kurdistán irańí o en el este del Kurdistán, como prefieren llamar los nacionalistas kurdos a esta parte del Kurdistán.

Como la mayoría de los guerrilleros del PKK, Viyan habría ingresado en las filas de la guerrilla kurda a edad temprana, atraída por la ideología del PKK y el carisma de su líder Abdullah Ocalán o para escapar de la cruda realidad en la que viven la mayoría de las mujeres en todo Oriente Próximo.

En este vídeo pueden ver un vídeoclip titulado Fermandarê Min (Mi Comandante), grabado hace varios años en las montañas kurdas entre Irak e Irán, donde Viyan canta por la perdida de un guerrillero del PKK del norte del Kurdistán, la parte kurda en Turquía.

Viyan Peyman, digna de este nombre, voluntad y compromiso, se trasladó de las montañas kurdas a Rojava, para defender a su pueblo, estuvo en Kobane y después de la liberación de esta ciudad sagrada, se dirigió al frente de Serekaniye para seguir luchando por los pueblos de Rojava, kurdos, árabes, asirios, armenios, etc. Y por ello perdió su vida, junto a la combatiente Amara Botan, el día 6 de abril mientras combatían contra el Estado Islámico en Serêkaniye.

Hace un par de meses Viyan Peyman estuvo en ‪Kobanê, donde grabó una canción en homenaje a la heroica resistencia de las YPG y YPJ en esta ciudad:

Ay madre, pobre de mi!

Hoy mi corazón llora, ay qué desgracia cayó sobre nosotros!

Hoy cantaré sobre la resistencia de Kobanê, para que sea un poema recitado por el mundo y la humanidad, ay madre!

Hoy otra vez nuestras chicas y nuestros chicos kurdos han convertido sus pechos en escudos frente a los tanques y bombas..

Ay madre, pobre de mi!

Hoy imagino a las madres de Kobanê en las calles llorando, imagino a los niños, las niñas, los ancianos y las ancianas gritando de dolor y rabia.

Veo las lagrimas de los niños de kobanê como si fueran el río Eufrates inundando las calles de Kobanê. Ay madre, pobre de mi!

Kobanê (Viyan Peyman) 2015

 

La noticia del fallecimiento de Viyan Peyman ha tenido eco en muchos blogs y páginas web en diversos idiomas, como por ejemplo en españolcatalán italiano.

Los kurdos han perdido una maravillosa cantante, que cantaba el género más difícil de interpretar en la música kurda, gracias a este tipo de cante los kurdos pudieron preservar su identidad cultural y nacional. Muchas epopeyas de amor y hazañas han sido traspasadas de generación en generación,a través de este género musical, gracias a los/las dengbêj (trovadores profesionales).

Los kurdos siempre expresan su rabia por la dolorosa muerte de una persona prominente y querida diciendo: Felek Xayîn ees decdir el universo nos ha tracionado, también se podría traducir como: el destino nos ha tracionado. Pues así fue, el destino nos ha arrebatado esta gran mujer artista y luchadora por la libertad.

Se apaga la voz de Viyan para siempre, pero nunca se apagará la luminosidad de su rostro en la memoria del pueblo kurdo, y sus canciones sonarán para mucho tiempo en muchas ciudades y aldeas del Kurdistán.

Way Dinyayê bi Dengê Viyan Peyman li Kobanê – WAAR tv

Nota.- El artículo original fue publicado en https://actualidadkurda.wordpress.com manteniéndose completo, solo que fue corregida la ortografía y la puntuación. Se complementó con 2 videos obtenidos de Facebook, aparte de los anteriores de youtube y se efectuó una selección de fotos, obtenidas de Viyan Peyman Twitter.

 

Publicado en  https://actualidadkurda.wordpress.com

 

 

Liga Comunista 23 de Septiembre

Editorial Brigada Roja